Shop with confidence

DE69832153T2 - Device for remittance - Google Patents

Shop by category.

DET2 - Device for remittance - Google Patents. Email to friends Share on Facebook - opens in a new window or tab Share on Twitter - opens in a new window or tab Share on Pinterest - opens in a new window or tabSeller Rating: % positive.

Learn more - opens in new window or tab. Seller information banknote-asia See other items More Sign in to check out Check out as guest. The item you've selected was not added to your cart. Add to watch list Remove from watch list. Watch list is full. Your country's customs office can offer more details, or visit eBay's page on international trade. This amount is subject to change until you make payment.

For additional information, see the Global Shipping Program terms and conditions - opens in a new window or tab This amount includes applicable customs duties, taxes, brokerage and other fees.

For additional information, see the Global Shipping Program terms and conditions - opens in a new window or tab. Estimated delivery dates - opens in a new window or tab include seller's handling time, origin ZIP Code, destination ZIP Code and time of acceptance and will depend on shipping service selected and receipt of cleared payment - opens in a new window or tab.

Delivery times may vary, especially during peak periods. Please note the delivery estimate is greater than 3 business days. Please allow additional time if international delivery is subject to customs processing. Any international shipping and import charges are paid in part to Pitney Bowes Inc. Learn More - opens in a new window or tab International shipping and import charges paid to Pitney Bowes Inc.

Learn More - opens in a new window or tab Any international shipping and import charges are paid in part to Pitney Bowes Inc. Learn More - opens in a new window or tab Any international shipping is paid in part to Pitney Bowes Inc.

Learn More - opens in a new window or tab. Report item - opens in a new window or tab. Seller assumes all responsibility for this listing. Visit my eBay store. Versandkosten werden bei mehreren Banknoten nur einmal berechnet. Ab einem Gesamtbetrag von ü ber 25 Euro wird nur als Einschreiben versendet. Einschreiben mit Versicherung 5,50 Euro.

When you purchase more than one item, please write me or wait within 24 hours for a combined invoice with correct shipping charges. One shipping charge for all items purchased in 1 shipment. When the combined value is more than 15 Euro, registration mail is required. Registered letter In surance 14,50 Euro. Terms and conditions of the sale. Refer to eBay Return policy for more details.

You are covered by the eBay Money Back Guarantee if you receive an item that is not as described in the listing. Moreover, the invention in conjunction with other financial products and services may, for. As are the offered described in detail in the above Anmeldungen' and ' to provide various ways of transfer of funds.

Zwar können viele Merkmale der Erfindung zum Gebrauch mit herkömmlichen Bankautomaten angepasst werden, doch umfassen in der bevorzugten Ausgestaltung Bankautomaten eines speziellen Typs, hier als kundenaktivierte Endgeräte Customer Activated Terminals, CATs bezeichnet, das Haupt-Kundenendgerät für Kundenzugriff auf die Erfindung.

Although many features of the invention for use may be adjusted with conventional automated banking machine, but include in the preferred embodiment automated banking machine of a specific type, as a customer activated terminal Customer Activated Terminal, CATs designates the main customer terminal for clients accessing the invention. As disclosed in U. Patents ' and' , a CAT is a special type of ATM, which is manufactured by or for the assignee of the present invention.

Unlike many other ATMs that operate essentially or exclusively as cash dispensing machines, CATs provide access to a range of financial products and services.

These include "basic" services such as cash withdrawals, cash deposits, bill payments, money transfers, account inquiries, transaction processes, etc.

In addition, support CATs other services such as brokers functions. Diese Schnittstelle ist insofern vielseitiger als viele andere Bankautomaten, als sie leicht rekonfigurierbar ist, um eine neu entwickelte Funktionalität unterzubringen. This interface is so far more versatile than many other ATMs, as it is easily reconfigurable to accommodate a newly developed functionality.

It also provides an interactive display in which buttons and keys replaced with images of known three-dimensional objects such as a keyboard.

Die internen Komponenten des CAT The internal components of the CAT 6 6 umfassen einen Mikrocontroller comprise a microcontroller 63 63 und eine Kommunikationsvorrichtung and a communication device 65 65 zur Kommunikation mit einem Host-Eingangsverarbeitungssystem for communication with a host input processing system 18 Der Mikrokontroller führt ferner Software aus, die den Betrieb des Ausgabemechanismus The microcontroller further executes software which controls the operation of the dispensing mechanism 66 66 , der Hinterlegungsstelle , The depository 68 68 und des Druckers and printer 69 69 steuert.

Wie im Folgenden genauer beschrieben, ist es ein Merkmal der Erfindung, dass ein Absender, der eine Geldmittelübertragung beantragt, einen geheimen Code oder ein Passwort für den Zugriff des Empfängers auf die Geldmittel zuweist. As described in more detail below, it is a feature of the invention that a sender of the requested funds transfer, assigns a secret code or password to access the receiver to the funds.

Um die Sicherheit zu wahren, wird dieses Passwort am CAT In order to maintain the security, this password is the CAT 6 6 lokal verschlüsselt, bevor es mit bekannten Techni ken an das Eingangsverarbeitungssystem locally encrypted before it ken with known Techni to the input processing system 18 18 gesendet wird.

Diese Funktion ist in This feature is in 1 1 allgemein durch Block generally by block 67 67 dargestellt. Alternativ kann auf das System über einen Personalcomputer PC zugegriffen werden, der als Heim-Bankendgerät Alternatively, you can access the system via a personal computer PC as a home banking terminal 4 4 dient.

Es versteht sich, dass in Verbindung mit der Erfindung auch andere Typen von Endgeräten verwendet werden können. It is understood that can be used by devices in conjunction with the invention, other types. Andere geeignete Endgeräte werden Fachleuten offensichtlich sein. Ferner ist zu erkennen, dass anstatt durch die oben angesprochenen Selbstbedienungsendgeräte auch durch Bankzweigstellen Geschäftsvorgänge beantragt und Geldmittel empfangen werden können.

Natürlich ist abzusehen, dass selbst über eine Zweigstelle gemachte Geschäftsvorgänge letztlich in das System For example, it is known to use a phone to type belonging to a financial transaction information "tones" or dual-tone multiple Frequency- DTMF signals. Other suitable devices will be apparent to experts. Furthermore, it can be seen that rather than requested by the above-mentioned self-service terminals by bank branches transactions and funds can be received.

In dem System In the system 1 1 kommunizieren die diversen Absenderendgeräte communicate the various sender terminals 4 4 ,.

As known in the art, a FEP is operated by a particular financial institution such as a local bank. The FEP provides service provider information and network control data to the connected devices. Herkömmlicherweise werden Daten in einem Nachrichtenformat ausgetauscht, das aus einer Anforderung vom Benutzerendgerät und einer Antwort vom FEP besteht.

Conventionally, data are exchanged in a message format that consists of a request from the user terminal and a response from the FEP. Die Elemente kommunizieren auf auf dem Gebiet der Technik bekannte Art und Weise über ein allgemein als Netzwerkvermittler The elements communicate in the field of technology known manner about a generally as network switch 24 24 bezeichnetes Kommunikationsnetz.

Wie nachfolgend genauer beschrieben, dient die TIF als ein Vehikel, über das eine Selbstabhebung von jedem Empfänger As described in more detail below, the TIF acts as a vehicle, via the self-detachment of each receiver 16 16 vorgenommen werden kann, unabhängig davon, ob der Empfänger ein Kunde des Finanzinstituts des Absenders ist.

Einem Merkmal der Erfindung zu folge kann der Empfänger auf Geldmittel über einen CAT zugreifen, ohne eine Karte Guthaben- oder Kreditkarte zu haben, wie herkömmlicherweise erforderlich. This file is used by the system to validate requested transfers to meet various laws and regulations such as the OFAC regulations. Architecture shown is achieved. Übertragungsprotokolle, die verwendet werden können, um Nachrichten zwischen jeder Komponente auszutauschen, sind auf dem Gebiet der Technik allgemein bekannt und werden daher lediglich durch Verweis beschrieben.

Transmission protocols that can be used to exchange messages between each component are generally known in the art and therefore will only be described by reference. Der Absender gibt eine persönliche Identifikationsnummer PIN ein, die zusammen mit aus auf der Karte des Absenders magnetisch kodierter Information gelesener Information verwendet wird, um die Anforderung des Absenders zu authentifizieren. The sender enters a personal identification number PIN which is used together with from read on the card of the sender information magnetically encoded information to authenticate the sender's request.

Der Absender gibt weiter zur Verarbeitung der beantragten Übertragung verwendete Information ein, darunter: Der Einfachheit halber kann es erwünscht sein, einen Absender darauf zu beschränken, dass er nur eine dem Zielland entsprechende Default-Währung in Vielfachen des kleinsten von dem Netzwerk im Zielland unterstützen Nennwerts auswählen kann. If the sender z. Mit dem Absenderendgerät zeigt das System dem Absender an: Das Absenderendgerät zeigt ferner eine Nachricht an, die den Absender auffordert, den Geschäftsvorgang zu bestätigen.

The sender terminal further displays a message asking the sender to confirm the transaction. Wenn der Absender den Geschäftsvorgang wie dem Absender angezeigt bestätigt, liefert das System eine Übertragungsbestätigungsreferenznummer und zeigt den Geschäftsvorgangsbetrag in der Zielwährung an. If the sender confirms the transaction as the sender appears, the system provides a transfer confirmation reference number and displays the transaction amount in the target currency.

Geschäftsvorgangsgebühren werden zu dieser Zeit vom Quellkonto abgezogen, und der resultierende Quellkontosaldo wird dem Absender angezeigt.

Transaction fees will be deducted at the time from the source account and the resulting source account balance is displayed to the sender. Die Geldmittel werden dann durch das System in die TIF The funds are then passed through the system to the TIF 36 36 eingeloggt, und der SDN wird überprüft, um geltende Regelungen wie etwa internationale Antiterrorismus-Identitätsprüfungen und landesspezifische Regelungen zu erfüllen. Sobald der beantragte Geschäftsvorgang bestätigt und eingeloggt worden ist, druckt das Absenderendgerät eine Aufzeichnung des Geschäftsvorgangs.

Once the requested transaction is confirmed and logged in, the sender terminal prints a record of the transaction. Diese Aufzeichnung zeigt folgendes: Endgerätidentität, Datum und Zeit; This record shows the following: Es ist bevorzugt, dass das Endgerät den Geschäftsvorgang blockiert, wenn der Drucker zur Zeit der Beantragung des Geschäftsvorgangs nicht funktionsfähig ist, und dem Antragsteller eine erläuternde Nachricht anzeigt.

It is preferred that the terminal blocking the transaction if the printer at the time of application of the business transaction is not operational, and the applicant indicates an explanatory message. Wenn der Drucker nach Verarbeitung des Geschäftsvorgangs nicht funktionsfähig wird, sollte der Geschäftsvorgang rückabgewickelt und dem Absender eine geeignete erläuternde Nachricht angezeigt werden.

When the printer according to processing of the business process is not functional, the transaction should be rolled back and the sender indicated an appropriate explanatory message. Sobald die Übertragung beantragt und auf diese Weise betätigt ist, muss der Absender den Empfänger der Übertragung z. And provide the following information to the recipient of the transfer: Während nur die ersten drei Stücke Information eingegeben werden müssen, um das Geld zu empfangen, sollte das Verfallsdatum dem Empfänger übermittelt werden, so dass der Empfänger Kenntnis von der geltenden Frist hat.

While only the first three pieces of information must be entered to receive the money, the expiry date should be sent to the receiver, so that the recipient aware of the applicable deadline has. Wie beim Absender ist es ein Merkmal der Erfindung, dass auch der Empfänger auf das System mit Bezug auf den Geschäftsvorgang über diverse Mittel zugreifen kann, darunter ein Selbstbedienungsendgerät, ohne dass der Empfänger eine Karte zum Zugreifen auf das Endgerät haben muss. As the sender, it is a feature of the invention that the recipient can access the system with respect to the transaction through various means, including a self-service terminal, without the recipient must have a card to access the terminal.

ZB können Selbstbedienungsabhebungen von einem Empfänger unter Verwendung eines Endgeräts wie etwa eines CAT vorgenommen werden, das konfiguriert ist, um einem Benutzer die Option anzubieten, eine Bargeldübertragung zu empfangen, ohne dass eine Authentifizierung in der herkömmlichen Weise dh mit Karte und PIN erforderlich ist.

For example, self-service withdrawals are carried out by a receiver using a terminal device such as a CAT that is configured to offer the option of a user to receive a cash transfer, without an authentication in the conventional manner is required ie with card and PIN , Auf diese Weise können sogar Nichtkunden Geldmittel in Empfang nehmen. In this way even non-customers funds can take delivery. Sobald diese Information vom Netz bestätigt ist, zeigt das Empfängerendgerät den Übertragungssaldo, das Verfallsdatum und gegebenenfalls eine optionale Nachricht vom Absender an.

Once this information is confirmed by the network, the receiver terminal displays the transfer balance, expiry date and possibly an optional message from the sender. Es ist ein Merkmal der Erfindung, dass der Empfänger den gesamten Betrag der Übertragung oder einen Teilbetrag abheben kann. It is a feature of the invention that the receiver can pick up the whole amount of the transmission or a part amount.

Folglich fordert das System den Benutzer auf, den zu empfangenden Betrag einzugeben. Consequently, the system prompts the user to enter the amount to be received. Sobald dieser Betrag eingegeben worden ist und natürlich unter der Annahme, dass der Geschäftsvorgang authentifiziert worden ist , wird der angeforderte Betrag an den Empfänger in der Währung des Landes ausgegeben, in dem sich der Empfänger befindet.

Once this amount has been entered and, of course, assuming that the transaction has been authenticated is issued the requested amount to the recipient in the currency of the country in which the recipient is located. Ein Merkmal der Erfindung ist, dass der Ausgleich nicht stattfindet, solange nicht die Geldmittel tatsächlich vom Empfänger abgehoben werden. A feature of the invention is that the compensation does not take place unless the funds are actually withdrawn from the receiver.

Infolgedessen wird das Quellkonto über elektronischen Geldmitteltransfer electronic funds transfer, EFT nur belastet, sobald Geldmittel vom Empfänger empfangen worden sind.

In Fällen, wo die Zielwährung sich von der Währung des Quellkontos unterscheidet, findet ein Ausgleich des Umtauschs auch erst statt, nachdem die Zielgeldmittel abgehoben worden sind. In cases where the target currency is different from the currency of the source account, a balance of the conversion also takes place only after the target funds have been withdrawn. According to the invention carried out transmissions can be functionally considered as an "electronic check", therefore, in which the sender of the remains "owner" of the funds until they are picked up by the receiver.

Alle Geldmittel, auf die der Empfänger nicht zugreift, bleiben auf dem Konto des Absenders, bis die beantragte Übertragung verfällt. All the financial means by which the recipient does not access, remain in the account of the sender until the requested transfer expires.

Obwohl beantragte Geldmittel bis zum Ausgleich auf dem Konto bleiben, ist es bevorzugt, dass mit dem Geschäftsvorgang zusammenhängende Gebühren dem Quellkonto des Absenders unmittelbar belastet werden, sobald der Geschäftsvorgang bestätigt und genehmigt worden ist.

Although funds requested until settlement remain in the account, it is preferred that related charges are charged directly to the source account of the sender with the transaction as soon as the transaction has been confirmed and approved.

Ein zusätzliches Merkmal der Erfindung ist, dass der Absender einen anhängigen Geschäftsvorgang IF zu einem beliebigen Zeitpunkt löschen kann, bevor die Geldmittel abgeholt worden sind. An additional feature of the invention is that the sender can delete a pending transaction IF at any time before the funds have been collected. In dem Fall, wo ein Teil der Geldmittel empfangen worden ist, aber etwas Geldmittel zurückbleiben, sind die restlichen Geldmittel für den Empfänger nicht mehr verfügbar.

In the case where a portion of the funds has been received, but some funds remain, the remaining funds for the receivers are no longer available. Um eine Übertragung zu löschen, kann der Absender auf das System über einen beliebigen der oben beschriebenen Zugangspunkte zugreifen. To delete a transfer, the sender can access the system via any of the access points described above.

For self-service transactions such. Sobald die Identität des Absenders auf diese Weise festgestellt ist, gibt der Absender die Referenznummer für die Übertragung und die Anforderung, sie zu löschen, ein. Once the identity of the sender is found in this way, the sender is the reference number for the transfer and delete them the requirement, one. Wenn die Referenznummer vergessen worden ist, ist es bevorzugt, dem Empfänger die Möglichkeit zu geben, die Referenznummer über das System nachzuschlagen, z.

If the reference has been forgotten, it is preferred the opportunity to give the receiver to look up the reference number of the system, eg.

Example, using a business transaction journal entry as described below. Wenn ein Empfänger versucht, auf Geldmittel aus einem gelöschten Geschäftsvorgang zuzugreifen, wird der Empfänger informiert, z.

When a recipient attempts to access funds from a cleared transaction, the recipient is informed of such. Um dieses Benachrichtigungsmerkmal zu unterstützen, sollten Löschungsbenachrichtigungen in der TIF während des normalen Verfallszeitraums gehalten werden. To support this notification feature, cancellation notifications in the TIF should be held during the normal expiration period. Transaktionsstatus und Geschichte Transaction status and history. Optionally, the inventive system can support status inquiries and transaction history requests by which the sender can check the status of a transfer.

Statusanfragen können verwendet werden, um dem Absender zu ermöglichen, den Status von beantragten Übertragungen unter Verwendung der Referenznummer des Geschäftsvorgangs zu überprüfen. Status queries can be used to allow the sender to check the status of requested transfers using the reference number of the transaction.

So kann der Absender feststellen, ob von dem an den Empfänger übertragenen Gesamtbetrag noch Geldmittel übrig sind. So the sender can determine if funds are from the transmitted to the recipient Total amount left.

In addition, the system can inspect one of the sender in a business transaction Journal Transaction Journal, TJ , ie in a story recently transactions including carried out according to the invention of money transfers that support. Vorzugsweise würde die Information, die dem Absender als Teil des Geschäftsvorgangsjournals angezeigt wird, umfassen: The TIF is an important feature of the invention that the ability to perform the invention broadcasts to both customers and non-customers to conveniently, securely supported.

Die TIF unterstützt ferner den verzögerten Ausgleich, die Löschung und Geschäftsvorgangsstatus und Geschichtsmerkmale wie oben beschrieben. The TIF further supports the delayed compensation, deletion and transaction status and history features as described above. Sie liefert auch ein Mittel, um zur Übertragung beantragte Geldmittel zu bezeichnen und dabei die Eigentümerschaft des Absenders über die Geldmittel aufrecht zu erhalten, bis der Empfänger die Geldmittel empfängt und das Konto des Absenders belastet wird.

It also provides a means to designate funds requested for transmission while maintaining ownership of the sender on the funds held until the recipient receives the funds and the sender's account is debited. Der Eintrag umfasst mehrere Datenelemente, die einem Geschäftsvorgang entsprechen. The entry includes a plurality of data items corresponding to a business transaction. Diese umfassen vom Absender eingegebene Information: As the date and the time when was accessed funds, the amount of the recipient may have available funds and the date and time of a possible request of the sender, delete the transfer include.

Der Betrag von vom Kunden abgehobenen Geldmitteln wird auch im System gespeichert. The amount of withdrawn by the customer funds is also stored in the system. Natürlich kann zusätzliche Information in der TIF enthalten sein.

Of course, additional information in the TIF can be contained. Wie man sieht, bietet die TIF ein Mittel, durch welches das Netz eine Aufzeichnung von allen Übertragungen an einem zentralen Ort speichern kann, was die Verarbeitung von Geschäftsvorgängen erleichtert, die unterschiedliche Währungen und unterschiedliche wenn auch möglicherweise verwandte Finanzinstitute betreffen. As you can see, the TIF provides a means by which the network can save a record of all communications in one place, which facilitates the processing of transactions related to the different currencies and different though possibly related financial institutions.

Sie erleichtert auch die Betrugserkennung und Auditierung. The TIF further illustrates a favorable log to store the funds until expiration or cancellation of the requested transfer. It also facilitates fraud detection and auditing.

Um solche Anträge zu verarbeiten, ist es erforderlich, dass der Netzwerkvermittler Währungswechselkurse zum Berechnen des Währungsumtauschs zur Zeit des Ausgleichs empfängt. In order to process such requests, it is necessary that the network arbitor currency exchange rates receives to calculate the currency exchange at the time of equalization. In der bevorzugten Ausgestaltung werden Währungsumtauschkurse von einem getrennten Komponentensystem des Netzwerkvermittlers gespeichert.

In the preferred embodiment, currency exchange rates will be stored by a separate system components of the network agent. Dieses System arbeitet entsprechend bekannten Prinzipien, um Wechselkursen entsprechende Datenelemente dem Prozessor zur Verfügung zu stellen, der den dem Konto des Absenders beim Ausgleich zu belastenden Betrag berechnet.

This system operates in accordance with known principles to provide exchange rates corresponding data elements to the processor, which calculates the the sender's account in compensation amount to be debited. Diese Datenelemente werden auf der Grundlage eines Geschäftsdatums aktualisiert. These data elements are updated on the basis of a business date. Sicherheit und Vorschriftenerfüllung Safety and regulatory compliance.

The skilled person will be seen that the inventive system requires a detailed data and message security check and supporting infrastructure, to ensure that all legal, regulatory and fraud-related aspects are fulfilled. The invention addresses this problem in part to the above-mentioned special Designated National SDN file. This file is a compilation of information that will be used for terrorism, protection and fulfillment of OFAT regulations with regard to transfers.

For example, the transaction matched related information such as the name and address of the receiver contained in the SDN file information. In addition, cross-referenced for requested destination countries to access information stored in the SDN file information relating to country-specific restrictions of business transactions.

Solche Einschränkungen können Grenzen von Geschäftsvorgangsbeträgen, Beschränkungen hinsichtlich telegraphischer Übertragungen oder Beschränkungen hinsichtlich Selbstbedienungsabhebungen betreffen z. Such restrictions may limits of transaction amounts, restrictions on telegraphic transfers or restrictions on self-service withdrawals affect eg.

As may be restricted to certain international withdrawals branches. Diese Information aus der SDN wird zur Zeit der Stellung des Antrags angewandt, um sicherzustellen, dass er mit den Regelungen der spezifischen Jurisdiktionen vereinbar ist.

This information from the SDN is applied at the time of submission of the application to ensure that it is compatible with the rules of specific jurisdictions. Zusätzlich zur Erfüllung der gesetzlichen Anforderungen befasst sich die Erfindung mit anderen Sicherheitsfragen. In addition to meeting the legal requirements, the invention relates to other security issues. Jeder in everyone in 2 2 angegebene Zugangspunkt umfasst residente Prozesse zum Verschlüsseln des für jeden Geschäftsvorgang verwendeten Authentifizierungscodes.

Um vor einer Entdeckung des vom Absender gewählten Authentifizierungscodes zu schützen, erfordert das System, das er von der PIN des Absenders verschieden ist. To protect against discovery of the selected by the sender authentication code, the system that he is different from the PIN the sender requires.

In addition, transaction reference numbers are randomly generated by the system to prevent fraudulent access. Die Systemsicherheit kann weiter verstärkt sein, um unerlaubten Zugriff auf Geldmittel zu verhindern. System security can be further strengthened in order to prevent unauthorized access to funds. Im Hinblick darauf kann das System Versuche, auf Geldmittel zuzugreifen, auf eine vorgegebene Zahl beschränken.

In this regard, the system attempts to access funds may be limited to a predetermined number. For example, three attempts to be exempted a receiver to enter the correct receiver information including the secret code and the transfer confirmation reference number. Nach drei fehlerhaften Versuchen markiert das System den Geschäftsvorgang, so dass er bis zum nächsten Geschäftstag unzugänglich ist.

After three unsuccessful attempts, the system marks the transaction, so that it is inaccessible until the next business day. Wenn dies an drei aufeinanderfolgenden Tagen geschieht, wird die Übertragung abgewiesen. When this occurs on three consecutive days, the transfer is rejected. Zusätzlich kann das System eine Geschäftsvorgangslogdatei aller Abhebevorgänge enthalten, die zum Rückverfolgen betrügerischer Geschäftsvorgänge und zum Auditieren verwendet werden kann.

In addition, the system may include a Geschäftsvorgangslogdatei all Abhebevorgänge that can be used to back track fraudulent transactions and to audit. Eine solche Datei kann eine Identifikation des Endgeräts und eine Identifikation des Finanzinstituts, über die die Abhebung stattgefunden hat, Datum und Zeit der Abhebung, Geschäftsvorgangsbetrag und Währungscode enthalten. Such a file can an identification of the terminal and an identification of the financial institution through which the withdrawal has taken place, the date and time of the withdrawal, transaction amount and currency code.

Dies zeichnet alle Aktivitäten auf, und kann verwendet werden, um Betrug rückzuverfolgen. This records all activity and can be used to trace back fraud. Nachdem nun die Merkmale der Erfindung mit Bezug auf Now that the features of the invention with reference to 1 1 bis to 4 4 beschrieben worden sind, werden exemplarische Verfahren zum Beantragen einer Geldmittelübertragung oder zum Vornehmen einer Abhebung von übertragenen Geldmitteln mit Bezug auf have been described, exemplary methods for requesting a funds transfer or for making a withdrawal of transferred funds with respect to be 5 5 bzw.

In these examples, the main user interface is preferably a CAT. Wie oben angegeben ist dieser Typ von Endgerät vorteilhaft, da er benutzerfreundlich ist, leicht rekonfiguriert werden kann, und die Eingabe von alphanumerischen Daten durch auf einem Touchscreen angezeigte virtuelle Tastaturen unterstützt.

Die Rekonfigurierbarkeit der CATs ist im Zusammenhang der Erfindung besonders vorteilhaft, da sie es erlaubt, die Erfindung durch Abwandlung bestehender Systemarchitektur zu implementieren. The reconfigurability of the CATs is particularly advantageous in the context of the invention since it makes it possible to implement the invention by modifying existing system architecture.

Sie erlaubt es auch, die Merkmale der Erfindung zusammen mit anderen Finanzprodukten und -dienstleistungen wie etwa den in den Anmeldungen ' und ' beschriebenen anzubieten. It also allows the features of the invention together with other financial products and services such as those described in the ' and' described offer. Trotz dieser Vorteile ist erkennbar, dass die Erfindung auch in Verbindung mit anderen Endgeräten wie etwa herkömmlichen Bankautomaten nutzbar ist.

Despite these advantages, it is apparent that the invention is such as conventional automatic teller machine can also be used in conjunction with other devices. In S1, a user session is initiated by the sender, inserting the card of the sender in the card reader and the personal identification number PIN of the sender inputs on the touch screen. Dieses Profil gibt die Konten, auf die der Karteninhaber zugreifen darf, und andere Informationen an.

This profile indicates the accounts to which the cardholder is allowed to access, and other information. Sobald der Absender diese Information eingegeben hat, um die Autorisierung herzustellen, stellt der CAT zum Weitermachen diverse Optionen bereit, wie etwa Geldabhebung, Geldmittelüberweisung, Durchführung von Zahlungen, Beschaffung von Information etc.

Für die Zwecke dieser Diskussion wird eine Beschreibung anderer Optionen fortgelassen. Once the sender has entered this information to create the authorization, the CAT to carry on various options available such as cash withdrawal, funds transfer, making payments, procurement of information, etc.

For purposes of this discussion, a description of other options is omitted. Eine vollständige Beschreibung anderer Merkmale, die zusammen mit der Erfindung über einen CAT oder einen anderen Bankautomaten angeboten werden können, ist z. Andere Optionen können Übertragungen mit den in den Anmeldungen ' und ' beschriebenen Techniken umfassen. In the preferred embodiment of the invention the selection of leads "Transfer running" means that the sender various options available, including the option of fund transfers according to the invention.

Other options may include transmissions with in the ' and' described techniques ,. Once the user selects the option in S5 to carry out a transmission in accordance with the invention, calls the terminal on the user to select a particular type of source accounts from a list of possible types.

After selecting the type of source account in S6, the CAT will prompt the user, from a list of the user's own accounts such. For example, by displaying the account number and the associated currency type to select. Once the user has identified the source account for transfer in S7, the CAT will prompt the user to enter the name of the intended recipient. To this end, the CAT can display a standard keyboard that allows the user to "typing" the name of the recipient. Optional kann der Benutzer in S8 aufgefordert werden, eine Nachricht an den Empfänger einzutippen.

Optionally, the user in S8 may be asked to type in a message to the recipient. Als nächstes wird der Benutzer in S9 aufgefordert, ein geheimes Codewort und ein Verfallsdatum für die Übertragung auszuwählen. Next, the user is prompted in S9 to select a secret code word and an expiration date for the transfer. Wiederum ist ein CAT vorteilhaft, da er es dem Benutzer ermöglicht, eine virtuelle Tastatur zu verwenden, so dass das Codewort eine leicht erinnerbare Folge von alphanumerischen Zeichen umfassen kann.

Again advantageously, a CAT, as it enables the user to use a virtual keyboard so that the code word may include a slightly erinnerbare string of alphanumeric characters. Natürlich könnte auch eine einfache Zahlenfolge verwendet werden. Of course, a simple sequence of numbers could also be used. In Schritt S10 wird als nächstes der Benutzer aufgefordert, das geographische Ziel der Übertragung und den beantragten Übertragungsbetrag als Vielfaches der kleinsten für Geldausgabe in der Währung des ausgewählten Ziellandes verfügbaren Benennung einzugeben.

In step S10 will be asked next the user to enter the geographical destination of the transfer and the requested transfer amount as a multiple of the smallest available for teller in the currency of the selected target country designation.

Es versteht sich, dass dieser Schritt auf unterschiedliche Weisen ausgeführt werden kann. It is understood that this step may be performed in different ways. ZB könnte eine Liste von möglichen Zielländern oder anderen geographischen Regionen lokal in dem CAT zusammen mit einer Tabelle gespeichert sein, die die kleinste verfügbare Benennung in der Währung eines ausgewählten Ziels angibt.

For example, could be a list of potential target countries or other geographic regions stored locally in the CAT, together with a table showing the smallest available denomination in the currency of the selected destination. Sobald der Benutzer die oben beschriebene Information eingegeben hat, wird sie an den Netzwerkvermittler weitergegeben, der für die Währung des Quellkontos und die Währung des ausgewählten Ziels in S11 den anwendbaren Wechselkurs berechnet.

Once the user has entered the information described above, it is passed to the network switch, which is calculated for the currency of the source account and the currency of the selected destination in S11 the applicable exchange rate. Unter der Verwendung dieses Wechselkurses berechnet das System den voraussichtlichen vom Quellkonto in der Währung des Quellkontos abzubuchenden Betrag. By using this exchange rate, the system calculates the estimated amounts to be debited from the source account in the currency of the source account amount.

In Schritt S12 fragt das Netz ferner eine Tabelle ab, um die anwendbaren Gebühren und eventuelle Vorschrifteninformation anzuzeigen, die dem Benutzer angezeigt werden sollte. In step S12, the network further queries a table to display the applicable fees and any regulations information that should be displayed to the user. In S13, the network switch examines the proposed transaction by comparing pieces of information such as the recipient's name with stored in the SDN file information. Basierend auf dieser Prüfung kann der Netzwerkvermittler die beantragte Transaktion selektiv verweigern oder genehmigen.

Based on this test, the network switch may refuse or the proposed transaction selectively approve. Wenn sie verweigert wird, wird, wie in S14 gezeigt, eine erläuternde Nachricht von CAT angezeigt, und dem Benutzer wird die Option gegeben, andere Transaktionen zu wählen.

If it is refused, as shown in S14, displays an explanatory message from CAT, and the user is given the option to choose other transactions.

In S15, the CAT uses the received from the network switch information to deliver a repeat of the user application, including all fees and the expected impact of the selected source account.

The CAT also displays any evidence or information that are needed to comply with legal requirements. In Schritt S16 wird dann der Benutzer gefragt, ob er die beantragte Transaktion fortsetzen will. In step S16, the user is then asked if he wants to continue with the requested transaction.

Wenn der Benutzer in S17 angibt, dass er die beantragte Transaktion fortsetzen will, erzeugt der CAT zufällig einen Autorisierungscode, der dem Benutzer angezeigt wird. If the user in S17 indicates that he wants to continue the requested transaction, the CAT randomly generated an authorization code that is displayed to the user. The CAT also tried to print a record of the transaction for the customer. Preferably, this record includes the terminal identity number of the CAT, date and time of the transaction, the authorization code and the amount of transmission.

Then, the CAT determines in S18 whether the recording has been printed. If not, the CAT displays in S19 the user a message explaining the problem and deletes the transaction. When recording is printed, the CAT are in S20, the information the requested transfer in question to the network switch, which in turn generates a respective requested transaction entry in the TIF. ZB enthält dieser Eintrag die in For example, this entry in the 4 4 gezeigte Information.

In S21 wird der Gebührenbetrag dem ausgewählten Quellkonto belastet.

Unter solchen Umständen muss ein Reisender an Bargeld gelangen, indem er sich beispielsweise darauf verlässt, dass ein Freund oder Familienmitglied Geld sendet.

Closed On:

Dieses Profil gibt die Konten, auf die der Karteninhaber zugreifen darf, und andere Informationen an.

Copyright © 2015 socialbookmarkingfacts.info

Powered By http://socialbookmarkingfacts.info/